Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

плести лапти

  • 1 сабата үреү

    плести лапти

    Башкирско-русский автословарь > сабата үреү

  • 2 йыдалым керышташ

    Ачай, лопка пӱкеныш шинчын, йыдалым керыштеш. О. Тыныш. Отец, усевшись на широкий стул, плетёт лапти.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    керышташ

    Марийско-русский словарь > йыдалым керышташ

  • 3 ამოხსნა

    плести-лапти разрешить-задачу решить-задачу

    ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > ამოხსნა

  • 4 амохсна

    плести-лапти разрешить-задачу решить-задачу

    ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > амохсна

  • 5 кыны

    перех.
    1) ткать, соткать, выткать; наткать;

    дӧра кыны — ткать холст;

    лӧз визьӧн дӧра кыны — соткать холст в синюю полоску; станӧн кыны — ткать на ткацком станке; уна сера дӧра кыны — наткать много пестряди; кыны-вотйыны — набрать-наткать

    2) вязать, связать;

    выльысь кыны — перевязать;

    кепысь кыны — вязать рукавицы; кыны кык гоз чулки — связать две пары чулок

    3) плести, сплести;

    вӧнь кыны — сплести поясок;

    лапти кыны — плести лапти; прӧшви кыны — плести кружево

    4) заплетать, заплести; переплетать, переплести;

    кӧса кыны — заплести косу;

    разьсьӧм кӧса кыны — переплетать распустившиеся косы; юркытш кыны — заплести венок

    5) перен. сочинять, плести;
    ◊ кыны сӧдз пышкысь — искусно сделать что-л (букв. соткать из тонкого волокна)

    Коми-русский словарь > кыны

  • 6 йыдал

    йыдал
    1. лапоть; плетёная обувь из лыка

    У йыдал новые лапти;

    йыдалым ужалаш продавать лапти;

    йыдалым керышташ плести лапти;

    йыдалым пидаш обувать лапти.

    А йыдалым, очыни, тений ялыште шудо солымо годым веле ужаш лиеш. В. Косоротов. Нынче лапти, пожалуй, можно видеть в деревнях только во время сенокоса.

    Тунемде йыдал ышташат ок лий. Калыкмут. Без учения и лапти не сплетёшь.

    2. в поз. опр. лапотный; относящийся к лаптю

    Йыдал йолан в лаптях.

    Утларакше ӱдыр ден самырык вате-влак йыдал керем шотышто кычалтылыт. О. Тыныш. Насчёт лапотных верёвок больше придираются девушки и молодухи.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > йыдал

  • 7 йыдал

    1. лапоть; плетёная обувь из лыка. У йыдал новые лапти; йыдалым ужалаш продавать лаити; йыдалым керышташ плести лапти; йыдалым пидаш обувать лапти.
    □ А йыдалым, очыни, тений ялыште шудо солымо годым веле ужаш лиеш. В. Косоротов. Нынче лапти, пожалуй, можно видеть в деревнях только во время сенокоса. Тунемде йыдал ышташат ок лий. Калык мут. Без учения и лапти не сплетёшь.
    2. в поз. опр. лапотный; относящийся к лаптю. Йыдал йолан в лаптях.
    □ Утларакше ӱдыр ден самырык вате-влак йыдал керем ш-тышто кычалтылыт. О. Тыныш. Насчёт лапотных верёвок больше придираются девушки и молодухи.
    ◊ Шӱкшӧ йыдалыш лукташ (савыраш) превращать, превратить в старый лапоть; стать лишним, ненужным. (Андрий:) Шинчен лий, вашке тый нунын (Якаймыт) ончылан шукшӧ йыдалыш савырнет. Г. Ефруш. (Андрий:) Знай, скоро ты в семье Якая станешь лишним.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > йыдал

  • 8 нинкӧм

    лапоть, лапти;
    нинкӧм новлысь кӧ эз вӧв, эз вӧв эськӧ и ной новлысь — погов. если бы не было людей в лаптях, не было бы и людей в сукне ◊ Нинкӧма олӧм овлыны — бедовать (букв. лапотную жизнь прожить); нинкӧмӧн кӧмӧдны — обмануть, надуть, облапошить прост.укв. обуть в лапти); нинкӧмсянь нинӧмӧдз — остаться у разбитого корыта (букв. от лаптей до ничего)

    Коми-русский словарь > нинкӧм

  • 9 шолагай

    шолагай
    Г.: шалахай

    Кӱшычла, чодыра могырым волет гын, шолагай кидыште, лопышкыла пеш сылне сад уло. С. Чавайн. Если спуститься сверху, со стороны леса, то по левую сторону, на низине, есть прекрасный сад.

    Корно шолагай велне – кугу чодыра, пурла велне – куклем, изи нур. В. Сави. По левую сторону дороги – большой лес, на правой стороне – вырубки, небольшое поле.

    Сравни с:

    шола
    2. в знач. сущ. левша, тот, кто владеет левой рукой лучше, чем правой

    Люся – шолагай, но рвезе-шамыч деч удан огеш мод. «Мар. ком.» Люся – левша, но играет не хуже ребят.

    3. перен. неправильный, в обратную сторону (выполненный)

    Шолагай пышкем неправильный узел.

    Икмыняр жап гыч йыдал ышташ тӱҥальым, южыжым шолагай, южыжым пурлагай пидам. Я. Элексейн. Через некоторое время я начал плести лапти: некоторые плету неправильно, некоторые правильно.

    Шолагай пунымо кандыран йыдалым пидат гын, осал ок лий. Калыкмут. Если наденешь лапти с неправильно свитой верёвкой, то ничего страшного не случится.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > шолагай

  • 10 керышташ

    -ам многокр. втыкать. Партизан-влакым индыраш тӱҥалыт. Кӱч йымаке пудам, шырпым керыштын тергат улмаш. «У вий». Партизан начинают мучать. Пытали, втыкая под ноготь гвозди и занозы.
    ◊ Йыдалым керышташ плести лапти. Ачай, лопка пӱкеныш шинчын, йыдалым керыштеш. О. Тыныш. Отец, усевшись на широкий стул, плетёт лапти. Шымакшым керышташ вышивать шымакш счётной гладью.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > керышташ

  • 11 шолагай

    Г. шала́хай
    1. левый. Кӱ шычла, чодыра могырым волет гын, шолагай кидыште, лопышкыла пеш сылне сад уло. С. Чавайн. Если спуститься сверху, со стороны леса, то по левую сторону, на низине, есть прекрасный сад. Корно шолагай велне – кугу чодыра, пурла велне – куклем, изи нур. В. Сави. По левую сторону дороги – большой лес, на правой стороне – вырубки, небольшое поле. Ср. шола.
    2. в знач. сущ. левша, тот, кто владеет левой рукой лучше, чем правой. Люся – шолагай, но рвезе-шамыч деч удан огеш мод. «Мар. ком.». Люся – левша, но играет не хуже ребят.
    3. перен. неправильный, в обратную сторону (выполненный). Шолагай пышкем неправильный узел.
    □ Икмыняр жап гыч йыдал ышташ тӱҥальым, южыжым шолагай, южыжым пурлагай пидам. Я. Элексейн. Через некоторое время я начал плести лапти: некоторые плету неправильно, некоторые правильно. Шолагай пунымо кандыран йыдалым пидат гын, осал ок лий. Калыкмут. Если наденешь лапти с неправильно свитой верёвкой, то ничего страшного не случится.
    ◊ Шолагай мурым мураш
    1. плакать, ныть; проявлять недовольство кем-чем-л. (букв. петь левую песню). – Мо тый, шолагай мурымак от муро чай? Мый вет ӱжаш толынам. А. Асаев. – Ты что, не плачешь ли? Я ведь пришёл приглашать. 2) высказывать противоположное мнение; придерживаться других, иных взглядов. Южо туныктышыжо шолагай мурым мура, тоштым мокта. В. Сави. Некоторые учителя поют левую песню, хвалят былое.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шолагай

  • 12 калыплаш

    калыплаш
    -ем
    1. формовать, сформовать; плести, придавать (придать) чему-л. какую-н. форму

    Кермычым калыплаш формовать кирпич.

    Шокшо чойным чарныдегыч калыплем. Н. Тишин. Беспрестанно формую горячий чугун.

    Таче каен ом керт. Чечас йыдалым калыплаш шинчам. А. Тимофеев. Сегодня не смогу идти. Сейчас сяду плести лапти.

    Сравни с:

    тодаш
    2. перен. ирон. создавать, сотворить, написать, сложить

    Тиде шымлымаш моло тӱҥалше авторланат ойлымашым але повестьым калыплаш полышым пуэн кертеш. «Мар. ком.» Это исследование может помочь и другим начинающим авторам при написании рассказа или повести.

    Марийско-русский словарь > калыплаш

  • 13 кыйны

    I ловить, наловить; выловить; охотиться; \кыйны чери ловить рыбу; \кыйны налькöн шыррез ловить мышей ловушкой; ошшезöс\кыйны охотиться на медведей
    --------
    III 1) ткать, соткать; \кыйны дöра ткать холст 2) плести, сплести; вить; \кыйны нинкöммез плести лапти; \кыйны вонь сплести опояски; \кыйны чикись заплести косу; \кыйны гез вить верёвку. \кыйны шöрттöм дöра заниматься чем-л. бесполезным

    Коми-пермяцко-русский словарь > кыйны

  • 14 калыплаш

    -ем
    1. формовать, сформовать; плести, придавать (придать) чему-л. какую-н. форму. Кермычым калыплаш формовать кирпич.
    □ Шокшо чойным --- чарныдегыч калыплем. Н. Тишин. Беспрестанно формую горячий чугун. Таче каен ом керт. Чечас йыдалым калыплаш шинчам. А. Тимофеев. Сегодня не смогу идти. Сейчас сяду плести лапти. Ср. тодаш.
    2. перен. ирон. создавать, сотворить, написать, сложить. Тиде шымлымаш моло тӱҥалше авторланат ойлымашым але повестьым калыплаш полышым пуэн кертеш. «Мар. ком.». Это исследование может помочь и другим начинающим авторам при написании рассказа или повести.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > калыплаш

  • 15 pīt vīzes

    гл.

    Latviešu-krievu vārdnīca > pīt vīzes

  • 16 bocskor

    [\bocskort, \bocskora, \bocskorok] (szíjbocskor) поршни h., tsz., бахила; (háncsból) лапоть h.;

    \bocskorban jár — ходить в лаптях;

    \bocskort fon/készít — плести лапти

    Magyar-orosz szótár > bocskor

  • 17 értelmetlenül

    1. бессмысленно, непонятно, нелепо; без толку;

    \értelmetlenül beszél — говорить без толку; говорить нелепости; biz. плести лапти;

    2. (értetlenül) (ничего) не понимая;

    \értelmetlenül bámult a képre — он бессмысленно смотрел на картину

    Magyar-orosz szótár > értelmetlenül

  • 18 туку

    I. гл
    1. ткать, соткать // тканьё // ткацкий // текстильный
    2. подковыривать
    3. плести (лапти)
    II. гл
    1. стучать, долбить (о дятле)
    2. перен твердить, долбить (одно и то же)

    Татарско-русский словарь > туку

  • 19 нер

    1. анат. нос; орган обоняния

    Вияш нер прямой нос;

    нер мучаш кончик носа.

    Эрик тудын (ӱдырын) шинчажым, нержым шымлен ончыштеш. Ю. Артамонов. Эрик изучающе рассматривает глаза, нос девушки.

    Нер гыч вӱр йога. А. Юзыкайн. Из носа течёт кровь.

    2. анат. клюв (птицы)

    Орёл нер орлиный клюв;

    кужу нер длинный клюв.

    Теве яшката – самырык кӧгӧрчен нерже дене пыстылжым тӧрлатыш. В. Косоротов. Вот молодая стройная голубка своим клювом поправила перья.

    Шиште пушеҥгым тӱен-тӱен да нержым пудыртен. А. Волков. Дятел долбил, долбил деревья и сломал клюв.

    3. анат. рыло (животных)

    Сӧсна нер свиное рыло.

    4. передняя часть корабля, лодки, самолёта и т. д

    Самолёт нер нос самолёта.

    Корабль нерыште «Победа» манын рушла возымо. А. Волков. На носу корабля написано по-русски «Победа».

    Юкей пуш нерыште шинча. К. Васин. Юкей сидит на носу лодки.

    5. конец, кончик чего-л. острого, наконечник

    Сава нер кончик косы;

    име нер кончик иголки.

    Лом нер йымач сескем шыжалтеш. И. Васильев. Из-под конца лома брызжут искры.

    Отсекретарь ӱстембалым карандаш нер дене тӱя. М. Шкетан. Отсекретарь стучит по столу кончиком карандаша.

    Сравни с:

    мучаш
    6. нос, носик (чайника, кофейника и т. п.)

    Чайник нер нос чайника.

    Вӱд оптымо годым лейкын нержым мланде лишан кучыман. «Мар. ӱдыр.» Во время поливки нос лейки надо держать близко к земле.

    7. росток (растений), всходы

    Кушкыл нӧшмӧ гыч шарла, нӧшмӧ шыта, нер лектеш. «Природоведений» Растения размножаются семенами: семена прорастают, появляются всходы.

    8. вершина; верхняя острая часть чего-л.

    Каван нер вершина стога.

    (Абдулайын) капка ончылныжо кум кугу тополь нерыштым каваш керал шогат. Н. Лекайн. Перед воротами Абдулая, уткнувшись вершинами в небо, стоят три тополя.

    9. носок, кончик (обуви)

    Кем нер носок сапога.

    Шольымжо йыдалым ыштен ок мошто, йыдал нерже эре важык кая. О. Тыныш. Мой брат не умеет плести лапти, носок его лаптей всегда косится.

    Алик ботинке нерже дене чумале. В. Сапаев. Алик пнул носком своего ботинка.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > нер

  • 20 трай

    зоол. божья коровка; насекомое отряда жуков

    Трай шуко улмо верыште шудо тий деч кӧ лӱдеш? А. Филиппов. Там, где много божьих коровок, кто боится тли?

    Изай йыдал ыштымыжым чарныш, кидышкем ончале, вара каласыш: «Тиде трай, рушлаже «божья коровка» маныт». В. Сави. Брат перестал плести лапти, посмотрел в мою руку и сказал: «Это трай, по-русски божьей коровкой называют».

    Марийско-русский словарь > трай

См. также в других словарях:

  • Плести лапти — Устар. Пренебр. Бестолково и неумело делать что либо. Вы, ваше превосходительство, в карты лапти изволили плести, где же это видано, чтоб с короля козырять, когда у меня туз один (Салтыков Щедрин. Губернские очерки) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • плести лапти — устар. , прост. , ирон. 1. путать что либо в деле; 2. вести замысловатую, путаную беседу (часто – с целью обмануть). Выражение содержит в своем составе название одной из реалий русского быта. Лычные работы – плетение из лыка лаптей, рогож,… …   Справочник по фразеологии

  • ПЛЕСТИ — и плесть, плетать что, вить, перевивать, решетить впереборку, пропуская под низ и наверх; | сращивать. Косу попросту в три пряди плетут, а по ученому и больше. Лапти плести, на хлеб не выплести. Мастера немцы корзины плести. Балахонки дослепу… …   Толковый словарь Даля

  • ПЛЕСТИ — ПЛЕСТИ, плету, плетёшь, прош. вр. плёл, плела; плётший, несовер., что. 1. Соединять узкие полосы, нити чего нибудь, перевивая их и закрепляя в одно целое; изготовлять что нибудь из соединяемых таким способом полос, нитей. Плести корзину. Плести… …   Толковый словарь Ушакова

  • плести — плету/, плетёшь; плёл, плела/, ло/; плету/щий; плётший; плетённый; тён, тена/, тено/; плетя/; нсв. см. тж. плестись, плетение 1) (св. сплести/ и заплести/) Перевивая полосы, нити чего л., соединять их в одно целое с целью сделать …   Словарь многих выражений

  • плести́ — плету, плетёшь; прош. плёл, плела, ло; прич. прош. плётший; прич. страд. прош. плетённый, тён, тена, тено; несов., перех. (несов. сплести). 1. (несов. также заплести). Перевивая полосы, нити чего л., соединять их в одно целое. Она выпустила из… …   Малый академический словарь

  • Лапти — Лапти …   Википедия

  • плести — не то, что лапти плесть, не уметь лапти плесть.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. плести ткать, прясть Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • плести — плету, плетёшь; плёл, плела, ло; плетущий; плётший; плетённый; тён, тена, тено; плетя; нсв. 1. (св. сплести и заплести). Перевивая полосы, нити чего л., соединять их в одно целое с целью сделать его более прочным, красивым и т.п. П. венок. П.… …   Энциклопедический словарь

  • Лапти плести - родится кривой; шить на рождество - уродится слепой. — Лапти плести родится кривой; шить на рождество уродится слепой. См. МЕСЯЦЕСЛОВ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • плести — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я плету, ты плетёшь, он/она/оно плетёт, мы плетём, вы плетёте, они плетут, плети, плетите, плёл, плела, плело, плели, плетущий, плётший, плетённый, плетя 1. Если вы плетёте какое либо изделие, значит,… …   Толковый словарь Дмитриева

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»